La Laguna de Llanganuco en la Provincia de Yungay

Bellas lagunas de aguas color turquesa, famosas en el Perú y el mundo, ubicadas a 84 kilómetros noreste de Huaraz, y 25 km de Yungay.

El Coloso Nevado Huascarán con su 6768 msnm en Yungay

Un día, dos amores se congelaron, luego de un tiempo estas dos aún siguen congeladas bajo una cara sonriente.

El nevado Huandoy de Yungay 6.395 msnm

El Huandoy es una de las más imponentes montañas de la Cordillera Blanca. Su nombre nativo es "Tullparaju", que proviene del vocablo quechua "tullpa" (fogón).

Desfile de estudiantes de I.E.P.E. "Sata Inés"

Es allí cuando uno conoce a los amigos del alma, a los compañeros de siempre, aquellos espíritus también errantes que se reencontrarán algún día.

Cueva de Guitarreros de la Provincia de Yungay

A 2 kilómetros del distrito de Shupluy, y a 6 kilómetros Sur de Yungay, en las faldas de la Cordillera Negra, en el Callejón de Huaylas.

Cristo Rey en el Cementerio de Yungay

Fue diseño del arquitecto suizo Arnoldo Ruska, Francisco Torres presidente de la Beneficencia Pública de Yungay autorizó y se hizo realidad.

La Laguna 69 en la Provincia de Yungay

Bellas lagunas de aguas color turquesa, famosas en el Perú y el mundo, ubicadas a 84 kilómetros noreste de Huaraz, y 25 km de Yungay.

La encontrada del Viernes Santo yungaina

El Encuentro de Viernes Santo: Momento solemne en la Plaza de Armas donde las imágenes de Jesús Nazareno y la Virgen de los Dolores se reúnen ante el pueblo.

La Plaza de Armas de la nueva ciudad de Yungay

Centro de la Reconstrucción: La actual Plaza de Armas de Yungay, un espacio moderno que mantiene viva la identidad de la "Ciudad Heroica" frente a la cordillera.

La ciudad heroica de Yungay antes del año 1970

Yungay, la Ciudad Heroica: Panorámica de la "Capital de la Belleza" y sus tejados coloniales bajo el nevado Huascarán (Pre-1970).

Puente calicanto de Yungay, antes del año 1970

Puente Calicanto (Pre-1970): Estructura monumental de piedra labrada que unía los distritos de la provincia. Fue uno de los elementos arquitectónicos más resistentes de la antigua Yungay hasta el paso del alud.

La Hermosa Colonial Plaza de Armas de Yungay antes de 1970

Yungay antes de 1970: Panorámica de la Plaza de Armas. Un equilibrio perfecto entre la arquitectura colonial, los jardines de rosas y la verticalidad de sus palmeras centenarias.

lunes, 16 de marzo de 2026

SANTA INÉS HISTORIA

 La Gloriosa Institución Educativa Pública Emblemática y Centenaria Santa Inés de Yungay: Forjando Ciudadanos para el Siglo XXI
Las instituciones educativas en Perú ostentan la crucial responsabilidad de brindar una formación integral y de excelencia. Su misión fundamental es potenciar las habilidades y el talento de cada estudiante, preparándolos para ser ciudadanos íntegros y responsables. Esto no solo implica la adquisición de conocimientos académicos, sino también el fortalecimiento de valores, el desarrollo de habilidades socioemocionales y la capacidad de pensamiento crítico, pilares esenciales para el florecimiento individual y colectivo en un mundo en constante cambio.
En este proceso transformador, el educador emerge como una figura indispensable. Lejos de ser un mero transmisor de información, es un facilitador del aprendizaje, un guía y una fuente de motivación. Su labor radica en diseñar e implementar estrategias didácticas y pedagógicas innovadoras, que sean accesibles y atractivas, despertando la curiosidad innata y el deseo de aprender en cada estudiante. En esta dinámica, el lenguaje se erige como una herramienta poderosa y catalizadora, capaz de generar cambios profundos dentro de la institución y de moldear la capacidad de los alumnos para imaginar, comunicarse y construir su propia realidad, trascendiendo las barreras y ampliando horizontes.

La Importancia Crucial de la Expresividad y la Oralidad
El lenguaje es el cimiento del desarrollo humano en todas sus dimensiones. Permite a las personas articular sus pensamientos, expresar sus emociones y compartir sus percepciones del mundo. Aquellos que cultivan plenamente su capacidad expresiva y oral no solo se comunican con eficacia, sino que también fortalecen su habilidad para la reflexión crítica, el análisis profundo y una comprensión más cabal de su entorno. Por el contrario, la deficiencia en estas habilidades puede limitar la interacción, la resolución de problemas y la capacidad de aprehender la complejidad del mundo que los rodea.
De ahí la necesidad imperante de que la educación formal, y en particular instituciones de la talla de la Institución Educativa Pública Emblemática Santa Inés, prioricen una sólida instrucción en expresividad y oralidad. Esto va más allá de la mera gramática; se trata de fomentar la confianza para hablar en público, la capacidad de argumentar ideas con coherencia, de escuchar activamente y de participar en diálogos constructivos y respetuosos. Invertir en estas habilidades trasciende lo académico, marcando una diferencia significativa en la forma en que las personas se relacionan con el mundo, construyen su identidad y ejercen su ciudadanía de manera plena. Constituyen una base esencial para el éxito académico, profesional y personal en un entorno cada vez más interconectado y demandante.

Historia del Glorioso Santa Inés: Un Legado de Formación
Con el ánimo de honrar y enriquecer la vasta trayectoria de la Institución Educativa Pública Emblemática Santa Inés, a continuación, se presenta un recorrido por su ilustre historia. Desde su fundación, esta institución ha sido mucho más que un conjunto de edificios; ha sido un auténtico semillero de talentos, un crisol donde se han forjado generaciones de profesionales, líderes y ciudadanos comprometidos con el desarrollo y progreso de Perú.
A lo largo de sus siglos de existencia, Santa Inés ha sido escenario de innumerables actividades y logros trascendentales. Desde destacadas participaciones en eventos académicos, deportivos y culturales, que han enaltecido su nombre, hasta la implementación de proyectos educativos innovadores que han marcado pauta, cada etapa y cada iniciativa han contribuido a consolidar su prestigio y a dejar una huella imborrable en la comunidad. Este relato es solo el comienzo de un recuento de su glorioso camino, un legado que sigue inspirando a las nuevas generaciones a alcanzar su máximo potencial y a forjar, tal como reza su título, seres humanos íntegros, conscientes de su rol en la sociedad.

Trazando la Trayectoria: Del Origen Colonial al Presente Emblemático
La historia del Colegio Nacional Santa Inés se remonta al 30 de noviembre de 1614, cuando Doña Inés de Salas, viuda de López de Villoso, realizó una trascendental donación testamentaria de sus haciendas de Santa Catalina y Chorrillos, destinándolas a la educación de los niños de la entonces Villa de Yungay. Este acto filantrópico sentó las bases de una institución que perduraría por siglos.
Yungay Ancash
Conforme a la expresa voluntad de esta distinguida benefactora, una escuela primaria se puso en funcionamiento de inmediato, bajo la dirección de los Frailes Dominicos, quienes en aquella época contaban con un convento en el centro de la ciudad. Ellos también asumieron la administración de los bienes donados, con el objetivo de que sus rentas sufragaran los gastos operativos de la institución. Así, la escuela de Yungay se consolidó como una de las primeras escuelas fundadas en Perú, sentando un precedente invaluable en la historia educativa del país.
Tras tres siglos de fructífera labor educativa primaria, siendo alcalde el Sr. Fortunato Palma, se marcó un hito con la fundación del Colegio Municipal de segunda enseñanza mediante Resolución Suprema N°1416, del 14 de septiembre de 1912. Por acuerdo de la comuna del 15 de noviembre de 1915, se le denominó “Colegio Municipal Santa Inés”, y posteriormente, el 31 de agosto de 1929, se transformó en colegio nacional, adquiriendo un estatus de mayor relevancia y alcance, bajo la Resolución Suprema N° 1960.
El nombre "SANTA INÉS" fue adoptado en honor a Doña Inés de Salas, la ilustre benefactora de la educación yungaina y una auténtica precursora de la educación peruana. Su visión perdura en el nombre y espíritu de la institución.
El primer director del colegio fue el Sr. Alejandro Haro, sucedido por el Sr. Genaro Gonzales Flores. Después de un breve receso, entre el 1 de marzo de 1916 y el 13 de enero de 1918, el colegio experimentó un fortalecimiento significativo bajo la dirección del Ing. Néstor Torres. Durante su gestión, se incorporó una sección industrial que impartía especialidades muy relevantes para la época, como Mecánica, Contabilidad, Dactilografía, Dibujo, Bellas Artes, Escultura y Construcción, anticipándose a las necesidades de formación técnica y profesional que demandaba el desarrollo de la región.
La historia del Glorioso Colegio “Santa Inés”, alma máter de la educación yungaina, se remonta, como se mencionó, al año 1614, con la donación de doña Inés de Salas de López de Villoso. En 1829, se funda una Escuela de Educación Gratuita sostenida por las rentas de las mencionadas haciendas. Para 1851, la Villa Yungay ya contaba con dos escuelas gratuitas, una de varones y otra de mujeres, administradas por la Municipalidad y que llevaron los nombres de “El Porvenir” y “Santa Inés” respectivamente. El 5 de diciembre de 1905, el gobierno promulgó la Ley N° 162, asumiendo la administración de los centros educativos. Gracias a ello, las rentas obtenidas de las haciendas “Santa Catalina” y “Chorrillos” se utilizaron para implementar una escuela con talleres de zapatería, talabartería, telegrafía y música. En 1906, los concejales de la Municipalidad de Yungay acordaron solicitar la conversión de esta Escuela Taller en un Colegio de Instrucción Media con sección de oficio, marcando un paso más hacia la consolidación de la educación secundaria en la región.

El anhelo del pueblo yungaino de contar con un Colegio de Instrucción Secundaria se materializó el 14 de septiembre de 1912, cuando mediante Resolución N° 1416, se creó el Colegio de Instrucción Media Secundaria. Posteriormente, en noviembre de 1915, la junta municipal acordó nombrarlo “Santa Inés” para honrar y perpetuar la memoria de su benefactora.

El primer director fue el Señor Alejandro Haro, seguido poco tiempo después por Don Genaro Gonzáles Flores. Después de un breve receso (del 1 de marzo de 1916 al 13 de enero de 1918), el colegio se robusteció bajo la dirección del Ing. Néstor Torres, quien implementó una sección “industrial” con especialidades como Mecánica, Contabilidad, Dactilografía, Dibujo, Bellas Artes, Escultura y Construcción, reflejando una visión educativa innovadora y práctica.

Tras la renuncia del Ing. Torres, asumió el cargo Don Francisco Regis Tamayo, un profesor decano de gran prestigio local por su autoridad y conocimientos pedagógicos. Durante su gestión, funcionó una sección primaria anexa. Sin embargo, el colegio entró en receso el 12 de febrero de 1922, debido a problemas presupuestarios y el estado ruinoso del local.

El 4 de mayo de 1928, el Dr. Juan Olivera Cortés fue nombrado director. Bajo su liderazgo, y tras una ardua y persistente campaña, se logró que el colegio fuera declarado Colegio Nacional mediante Resolución Suprema N° 1960 del 31 de agosto de 1929, y una Resolución Suprema aclaratoria N° 2768 del 21 de diciembre del mismo año, que otorgó atribuciones al Municipio para recaudar rentas en beneficio del colegio. Esta nueva jerarquía garantizó la estabilidad del Colegio Nacional Santa Inés, permitiendo a la dirección estructurar el área pedagógica de acuerdo con las necesidades de la época, optimizar su organización interna y adquirir la primera banda de guerra para realzar sus presentaciones. Poco más de un año después, el colegio fue declarado mixto mediante Resolución Suprema del 30 de abril de 1931, un avance significativo en la igualdad educativa y una muestra de adaptación a los tiempos.

Debido a la limitación del espacio, el Dr. Olivera encontró un local más apropiado ubicado en el ángulo noreste de la Plaza Mayor. El 12 de abril de 1937, se celebró una minuta de promesa de venta del 60% de sus acciones con la familia Arias, mientras se gestionaba la adquisición total del edificio de los demás copropietarios, demostrando una visión de futuro para la infraestructura.

Al concluir la dinámica labor del Dr. Olivera, por Resolución Suprema del 23 de febrero de 1938, se nombró como nuevo director al Dr. Anaximandro Vega. Durante su administración, dirigió la publicación de la revista “Santa Inés”, un espacio de difusión cultural y académica, y organizó la banda de músicos bajo la dirección del extraordinario músico yungaino Don Víctor Cordero Gonzales. En agosto del mismo año, la flamante banda de músicos interpretó por primera vez el “Himno del Colegio Santa Inés”, cuya letra pertenece al Dr. Vega y la música al Profesor Cordero, un hito que fortaleció la identidad y el sentido de pertenencia de la institución.

En reemplazo del Dr. Anaximandro Vega, el Sr. Francisco Quiroz Santillán asumió la dirección, conforme a la Resolución Suprema del 14 de febrero de 1940. Durante su gestión, se instituyó el 14 de septiembre como el Día del Colegio, una fecha de celebración y conmemoración que perdura hasta hoy.

Al año siguiente, el Sr. Luis Vega Centeno asumió la dirección, según la Resolución Suprema del 26 de marzo de 1941. Durante su periodo, el colegio se trasladó al nuevo local, alquilado a la familia Arias, con quienes ya existía la minuta de promesa de venta, marcando una mejora significativa en las instalaciones y ofreciendo un mejor ambiente para el aprendizaje.

En reemplazo del Dr. Vega Centeno, fue nombrado director el Dr. Froilán Sánchez Larrauri por Resolución Suprema del 30 de marzo de 1943. Durante su gestión, el 27 de julio, se instaló la Escuela de Artes y Oficios, anexa al Colegio, con el nombre de Néstor Torres, en gratitud a las gestiones realizadas para su creación como Representante de la Provincia, evidenciando un compromiso con la formación técnica y laboral de los jóvenes.

Al año siguiente, el Dr. Eloy Cerna Dextre asumió la dirección del plantel, de acuerdo con la Resolución Suprema dictada el 20 de abril de 1944. Durante su gestión, se culminó el proceso de compra del local del colegio, a mérito de la Resolución Ministerial N° 2330 del 27 de julio de 1944, pagándose el íntegro del precio al Sr. Raúl Arias y copropietarios, consolidando la propiedad del inmueble y asegurando su futuro.

En 1945, a mérito de la Resolución Suprema N° 1269 del 3 de abril, el Dr. Juan Olivera Cortez asumió nuevamente la dirección del plantel. Durante esta segunda gestión, el Dr. Olivera continuó con ahínco la línea administrativa y educativa iniciada en su periodo anterior, con el loable propósito de elevar aún más el nivel cultural y académico del colegio, consolidando su legado.

El 7 de mayo de 1946, por disposición superior, la Sección Anexa de Arte y Oficios se separó del colegio para convertirse en el Colegio Industrial N° 10, entregándose todas las herramientas y enseres al Sr. Jesús Maguiña, nombrado director del Industrial por Resolución Suprema del 15 de mayo, lo que marcó la creación de una nueva institución educativa especializada en la zona, fruto de la visión educativa de la época.

El 28 de julio de 1948 se inauguraron el campo deportivo y las tribunas dentro del recinto, mejorando significativamente las instalaciones y promoviendo el deporte y la sana convivencia. Al día siguiente, el Dr. Artemio Ángeles Figuera, en representación de los herederos del Ing. Amadeo Ramos Olivera, hizo entrega de la amplia biblioteca que perteneciera al extinto, enriqueciendo el acervo cultural y el acceso al conocimiento para los estudiantes y la comunidad.

Reemplazando al Dr. Olivera, el profesor Estenio Torres Ramos asumió la dirección del plantel por Resolución Ministerial N° 4329 del 12 de junio de 1950, iniciando una renovada cruzada educativa en los aspectos espiritual y material, cuya fructífera labor fue reconocida por la comunidad hasta su retiro en 1958, dejando una huella imborrable en la historia del colegio.

A fines de marzo de 1959, el dinámico profesor Dr. Ángel Macchiota Cacho asumió la dirección, desempeñando su gestión con vitalidad y alegría. Dio un ejemplo de unidad familiar al mudarse a Yungay con su esposa y sus ocho hijos. El Dr. Macchiota fue muy respetado y popular en la ciudad por su dedicación a labores culturales, sociales y deportivas. Por su iniciativa, se logró que una Misión Alemana se comprometiera a donar modernos laboratorios de física y química, los cuales fueron entregados al colegio durante la gestión del Dr. Solís, modernizando las herramientas educativas y preparando a los estudiantes para los desafíos científicos y tecnológicos.

En abril de 1962, el Dr. Fabio Solís Soria asumió la dirección, con el encargo de celebrar el “Cincuentenario del Colegio” con diversas actividades educativas, sociales y culturales que fueron transmitidas por la radio municipal, involucrando a toda la comunidad. En este contexto, recibió a una nutrida delegación de ex-santainesinos residentes en Lima, bajo la presidencia del Ing. Pedro Ángeles. Al año siguiente, el 14 de septiembre de 1963, Don Roberto Prisciliano Ángeles donó un terreno de casi una hectárea, ubicado en Acobamba, donde se construyó 35 años después un local que actualmente alberga el nivel de educación inicial. Hoy en día, la institución cuenta con un moderno local en la zona céntrica de la ciudad, que la convierte en una Institución Emblemática, reflejando su evolución constante y su compromiso inquebrantable con la educación de calidad para todas las edades.

Poco después del devastador sismo alud que enlutó la región, el 21 de julio de 1970, el señor Pelayo Aldave Tarazona asumió la dirección, en un momento de gran desafío para la comunidad y la institución, demostrando resiliencia y liderazgo en la reconstrucción y reactivación educativa.

Mensaje a la Comunidad Educativa Santainesina: La Fuerza del Presente y la Visión del Futuro
A la Comunidad Educativa Santainesina
Queridos estudiantes, padres de familia, docentes, personal administrativo y egresados de nuestra amada Institución Educativa Pública Emblemática y Centenaria Santa Inés de Yungay:

Este año 2025 (actualizando al año corriente) marca un nuevo inicio, lleno de esperanzas y renovados propósitos. Hemos transitado por tiempos complejos, especialmente los marcados por la pandemia del COVID-19, que nos obligaron a detenernos, a reflexionar profundamente sobre nosotros mismos, sobre el valor inmenso de nuestras familias y sobre el tipo de mundo que realmente anhelamos construir. Esas experiencias, por difíciles que hayan sido, nos dejaron lecciones invaluablemente poderosas sobre la resiliencia, la adaptabilidad y la importancia de la conexión humana.

Podríamos llenar volúmenes enteros si cada uno de nosotros compartiera detalladamente aquello que nos ha dejado este tiempo, las enseñanzas de vida y para la vida que nos legó un virus tan pequeño y, a la vez, tan formidable. Estas vivencias nos han recordado la fragilidad de lo que dábamos por sentado y, al mismo tiempo, la increíble fortaleza del espíritu humano cuando se enfrenta a la adversidad.

Para este año 2025, los invito a tomar esa lección central y transformarla en acción: la fuerza y el valor de las pequeñas cosas. Cada pequeño gesto de amabilidad puede transformarse en una inmensa muestra de cariño que ilumine el día de alguien; un pequeño esfuerzo sostenido puede culminar en un gran logro al final de cada ciclo, construyendo confianza y capacidad; y una pequeña acción solidaria, nacida del corazón, puede convertirse en una gran obra de amor que genere un impacto positivo duradero en nuestra comunidad.

Ahora, con el corazón abierto y la mente dispuesta, los invito a contagiarnos sin restricciones, pero esta vez, de lo positivo y transformador. Contagiémonos de todo aquello que nos impulsa a crecer, a ser mejores personas y a construir un entorno más armónico y productivo:

Contagiémonos de alegría, de entusiasmo y de optimismo. Porque, a pesar de los desafíos, ¡estamos vivos! Y debemos vivir cada día de la mejor manera posible, valorando cada instante. La alegría genuina es un tesoro inquebrantable que nadie nos podrá arrebatar, y es una energía contagiosa que eleva el espíritu colectivo.

Contagiémonos de amabilidad, de buen trato, de empatía y de decir las "palabras mágicas". Un simple "por favor", un sincero "gracias", un "buenos días" o un "permiso" tienen el poder de transformar nuestras interacciones diarias. Cultivemos el respeto mutuo, la comprensión de las emociones ajenas y la capacidad de ponernos en el lugar del otro, construyendo puentes de comunicación efectivos.

Contagiémonos de ganas de aprender, de leer, de investigar, de descubrir, de pintar, de cantar y de jugar. Abracemos la curiosidad innata que nos impulsa a explorar nuevos conocimientos y habilidades. Que el aula, el hogar y cada espacio sean un laboratorio de ideas donde la sed de saber nunca se apague. Contagiémonos de esfuerzo y dedicación en cada tarea y en cada lección, entendiendo que el compromiso es la llave del verdadero progreso.

Contagiémonos de solidaridad, de fraternidad, de servir. Este tiempo nos ha enseñado, más que nunca, el inmenso valor del "otro" y la crucial importancia de que no podemos enfrentar la adversidad en solitario. Reconozcamos que nos necesitamos mutuamente para crecer, para cuidarnos, para animarnos en momentos difíciles y, fundamentalmente, PARA APRENDER de las experiencias y perspectivas de los demás. La colaboración y el apoyo mutuo son esenciales para una comunidad fuerte.

Contagiémonos de un ambiente cariñoso, respetuoso, sincero y honesto. Creemos un espacio donde cada miembro de la comunidad santainesina se sienta valorado, seguro, escuchado y con la libertad de expresar sus ideas y sentimientos. Fomentemos la transparencia y la integridad como valores fundamentales que guíen nuestras acciones y relaciones.

En nuestro aniversario número ciento trece (calculando 1912 a 2025), quiero invitarlos a redoblar nuestro compromiso. Caminemos juntos en este nuevo año escolar, hombro a hombro, con determinación y entusiasmo. Avancemos juntos por aquellos aprendizajes que quedaron pendientes o que podemos profundizar; construyamos juntos las amistades que perdurarán toda la vida, fomentando lazos de compañerismo y respeto; afrontemos juntos cada nuevo reto que se presente, convirtiendo los obstáculos en oportunidades de crecimiento; persigamos juntos nuestros sueños individuales y colectivos con la convicción de que son alcanzables; y, finalmente, alcancemos juntos cada meta que nos propongamos, celebrando cada éxito como un triunfo de toda la comunidad.

Si todos sumamos nuestras energías, talentos y voluntades, todo será más fácil, más enriquecedor y más significativo. ¡Todos podremos llegar al final del año con la profunda satisfacción del deber cumplido y una nueva meta lograda! Y este será, sin duda, nuestro mejor regalo para nosotros mismos y para nuestra querida institución en este nuevo cumpleaños, un testimonio de nuestro compromiso con la excelencia y la formación integral.

Institución Santainesina: ¡ADELANTE A TRIUNFAR! Su legado es nuestra inspiración y su futuro, nuestra responsabilidad.

¡Un Homenaje a la Gloriosa Institución Educativa Emblemática y Centenaria Santa Inés!
Es con el más profundo de los respetos y una admiración sincera que nos dirigimos a la Institución Educativa Emblemática y Centenaria Santa Inés. A lo largo de sus más de cien años de existencia, esta ilustre casa de estudios no solo ha sido un faro de conocimiento, sino también un verdadero crisol de talentos y un pilar fundamental en la formación integral de innumerables generaciones de peruanos.

Su legado es un testimonio vibrante de dedicación inquebrantable, de una búsqueda constante de la excelencia académica y de un compromiso inalterable con los valores que forjan ciudadanos íntegros, con conciencia social y con la capacidad de liderar el futuro de nuestra nación. Santa Inés no es simplemente un nombre grabado en un frontis; es un símbolo viviente de tradición, de esfuerzo continuo y de una incansable vocación por la calidad educativa que ha trascendido décadas y desafíos.

Queremos extender nuestras más sinceras felicitaciones a cada persona que ha formado y que forma parte de esta prestigiosa institución. Desde sus visionarios directivos hasta sus abnegados docentes, pasando por el invaluable personal administrativo, los apasionados estudiantes de ayer y hoy, y los exalumnos que con orgullo llevan el sello de Santa Inés. Cada uno de ustedes ha sido una pieza esencial en la construcción de la grandeza de esta institución, contribuyendo a consolidarla como un referente indiscutible en el panorama educativo de nuestro país.

Que el espíritu indomable de excelencia, la curiosidad insaciable y la perseverancia que caracterizan a Santa Inés continúen inspirando a las nuevas generaciones. Que este legado de sabiduría y compromiso las guíe hacia un futuro lleno de logros personales y, sobre todo, de contribuciones significativas al desarrollo y bienestar de nuestra sociedad.

¡Larga vida a la Gloriosa Institución Educativa Emblemática y Centenaria Santa Inés! ¡Que su luz siga brillando por muchos siglos más!

Frases Inspiradoras sobre Educación
“La educación es un proceso que no termina nunca.” – Josefina Aldecoa
“La educación consiste en ayudar a un niño a llevar a la realidad sus aptitudes.” – Erich Fromm
“Enseñar es aprender dos veces.” – Joseph Joubert
“La vida debe ser una incesante educación.” – Gustave Flaubert
“Lo maravilloso de aprender algo, es que nadie puede arrebatárnoslo.” – B. B. King
“La educación no crea al hombre, le ayuda a crearse a sí mismo.” – M. Debesse
“Lo que se dé a los niños, los niños darán a la sociedad.” – Karl A. Meninger
“La verdadera educación de un hombre comienza varias generaciones atrás.” – Eleuterio Manero
“El sistema educativo se tendría que construir pensando en el desarrollo de los niños.” – Richard Gerver
“La educación es la culpable, casi siempre, de desviar a la gente de sus talentos.” – Ken Robinson
“No les evitéis a vuestros hijos las dificultades de la vida, enseñadles más bien a superarlas.” – Louis Pasteur
“El fin de la educación es aumentar la probabilidad de que suceda lo que queramos.” – José Antonio Marina
“Para educar a un niño hace falta la tribu entera.” – Proverbio africano
“Una de las peores cosas que se puede hacer con un niño es no atenderlo.” – Javier Urra
“El mejor medio para hacer buenos a los niños es hacerlos felices.” – Oscar Wilde
Comparte:

domingo, 15 de marzo de 2026

VESTIMENTA YUNGAINA

VESTIMENTA YUNGAINA

El traje Yungaina
VESTIMENTA YUNGAINA

Como en las áreas andinas del departamento de Ancash se distingue por su suntuosidad, especialmente el femenino. Está compuesto por las prendas comunes de la indumentaria tradicional: pantalón, camisa y poncho en los varones; falda, blusa y manta en las mujeres, aunque con características locales, particularmente en el Callejón de Huaylas.
El modo en el vestir ha sido la expresión de épocas, situaciones y status. Parte del estudio que se hace de la historia pasa por conocer la vestimenta de hombres y mujeres; mantos, terciopelos, brocados o sencillos faldones son una expresión de una época y de relaciones de dominio y jerarquía de los que en ella vivieron.
VESTIMENTA YUNGAINAActualmente se usan todas las tendencias, desde lo más clásico a lo exótico y la fuerza y el despegue de lo étnico. Es por ello que puede afirmar que detrás de la moda de un pueblo está lo psicológico, lo social, político y étnico que le da sustento. 
En el bastión del territorio peruano muchos siglos antes de la llegada de los españoles, el Imperio Incaico conocía todos los secretos del arte del telar; entre los muchos accesorios que se usaron, tenemos: el chumpi, la lliclla, la chuspa (bolsa) y el chullo. Varían sus estilos, colores o formas de tejer pero siempre tienen el mismo uso; basado a esto dominaron diferentes técnicas para el brocado, en las que utilizaron: hilos de oro y plata, alas de murciélago, cabellos, chaquiras, placas de metal, conchas marinas, etc.
La mayoría de los tejidos peruanos antiguos aparecían decorados con motivos que variaban desde formas geométricas abstractas, cuadrados rectángulos y grecas, hasta imágenes estilizadas de aves, peces, animales y seres humanos. Los incas eran expertos bordadores.
Siendo el Perú un país pluricultural y multilingüe, ubicado en una tierra sorprendente en riqueza natural y/o cultural, expresa su extraordinaria diversidad también en las formas de vestir de cada región, ciudad, pueblo, comunidad campesina y/o poblado, en las que, para cada ocasión cotidiana o festiva se utilizan las prendas que correspondan.
El folklore ancashino es tan vasto, tan singular y polifacético, cualquiera que sea su categoría. Algunas danzas autóctonas aun preservan su vestuario original, confeccionado a base de lana de oveja, conocida como bayeta tejida, con bordados que demuestran su simbolismo; en él los pobladores plasman nuestra propia cultura.

Las mujeres yungainas por lo común visten blusas de colores claros con rosado, celeste, lila o blanco, confeccionadas de tela de seda o de algodón y adornadas con blondas, flecos, grecas y algunas bordados hechos con sencillas puntadas representando aves, flores o simples motivos simétricos. Llevan superpuestas varias polleras de bayeta negra, azul oscuro de colores intensos, que en algunos lugares adornan con cintas, alforzas y pespuntes. Al igual que en las áreas rurales de la sierra norte y central, las polleras interiores son desde la cintura hasta la cadera de tela delgada de algodón y las bordan con tirillas. En ciertos pueblos se ponen sobre la falda superior de bayeta una de seda y otra de percala. Ciñen por lo general la cintura con las policromas de lana, tejidas mayormente por artesanos de Yungay, especializados en esas labores.
VESTIMENTA YUNGAINALas mantas con que se abrigan son la lana azul, rosado intenso, granate u otros colores, según los pueblos, adornadas generalmente con pespuntes armando volutas o flores, y orladas con flecos y cintas. Usan sombreros de lanas o de paja, que en ciertos lugares adornan de manera característica con cintas de colores, borlas y “bellotas” o pompones de lana. En el distrito de Yungay y en otras poblaciones acostumbran colocarse la manta sobre el sombrero durante las horas de mucho calor, lo que produce un efecto muy original. Para las fiestas y ferias dominicales se adornan con pendientes de plata en las orejas, gran cantidad de collares de cuentas de colores y anillos en los dedos de la mano.
Actualmente usan ojotas. Hasta aproximadamente la década del 50 caminaban descalzas, y hoy como entonces sólo para las fiestas o ferias usan zapatos las de mayores recursos, que suelen llevar en la mano desde el caserío hasta el lugar donde los lucirán como demostración de elegancia.

VESTIMENTA YUNGAINALos varones yungainos visten pantalón y chaleco, a veces también saco, hechos de bayeta azul oscuro o en color natural. Se sostienen el pantalón con una faja multicolor tejida generalmente por los artesanos especializados de Yungay. La camisa, así como el pantalón interior que acostumbran llevar son, por lo común, de tocuyo blanco. Los ponchos son muy hermosos, tejidos de lana a veces tramada con fibras de algodón y decorados mayormente con listas verticales de color sobre fondo ocre, marrón, gris o negro, siguiendo la costumbre local de cada pueblo. Mientras trabajan lo llevan echando una punta a cada lado sobre los hombros, de manera de tener libres los brazos. Usan indistintamente tradicionales sombreros de paja, manufacturados en la costa norte, o de lana de oveja en color natural o teñida de gris u ocre, y también industriales de paño.
Calzan llanqes, ojotas cuya suela actualmente hacen de llanta, y a veces zapatos, como demostración de buena situación económica.
Colgada al hombro va la indispensable Tiksha de origen prehispánico, bolsa rectangular de cuero o tejida que les sirve para portar sal, coca, dinero y objetos pequeños. Cuando viajan llevan sus enseres y productos comerciales en alforjas tejidas.
Claro está, que algunas  vestimentas tanto en varón y mujer incluso en niños y niñas de hoy ya no perduran.

CARACTERÍSTICAS RELEVANTES DEL VESTUARIO

Mujeres (warmis)
Usha Tsuku: (sombrero de lana de oveja) de color marrón denominado raspa tsuku (sobrero color chancaca con una blonda dorada con agregado de cinta de colores de galón de lana todas ellas tienen su caída a ambos costados de ala del sombrero, llevando recintos hechos de la misma cinta de lana).
Wellqa = Collar: Los collares son sostenidos con cinta de lana hechas de piedras comunes y con medallas de plata en todo el cuello con cinta de lana.
Zarcillo = Arete: Denominado pendientes son hechos de plata y oro representando formas propias de la joyería regional.
Säku = Blusa: De colores verde y rojo hechas de tela brocada. Adornados con blondas en el pecho, cuello y puños de la manga acompañado con grecas de colores.
Äku = Lliclla = Manta: Hecha de bayeta de castilla de color negro con borde azul.
Rurimpa = Polleras: Son hechas de bayeta castilla con adorno en su contorno bordado a mano o máquina y llevan de 3 a 5 rurimpas.
Saya: Es una amplia de color negro hecha de bayeta castilla adornado con blondas blancas delgadas y con greca de colores es sujetada a la cintura por una faja delgada llamado TSEQLLA WATU, Mayormente cubre las polleras.
Llanqe: Hecho de llanta delgadas, con adornos discretos, portados en los pies.

Varones (ollqus)
Tsuku: (sombrero de lana) de color marrón oscuro, con ribetes de color vivo adornado con borlas y una cinta del terciopelo negro.
Camisa: Prenda hecha de bayeta o tocuyo blanca de corte especial llevando chaleco de corte indígena, encima de todo ello usan una especia de coton de bayeta denominado kushma.
Poncho: Es hecha con hilos de lana de oveja y tejido a mano con kallwa, de color marrón con listas crema o blancas por su tamaño se denomina poncho redondo o rumpu poncho.
Waraka: Tejido a mano con hilos hiladas por las mismas damas lugareñas de la lana de oveja de color negro y blanco.
Tiksha: Es una bolsa de cuero con tapas de muchas divisiones, es confeccionado con recortes del mismo material que sirve para llevar la sagrada coca.
Pantalón: Es de bayeta negro siendo lo típico la wara, tiene una forma especial siendo partida en la parte de las piernas de ahí su apelativo WARA PANTALÓN llevando a los costados borlas de colores.
Wachku: (Faja) Tejido a Kallwa es de colores características de nuestro callejón de Huaylas.
Llanqe: Son sandalias hecho de llanta, sin ningún adorno macizo que son portados en los pies.

NOTA: El traje típico es la indumentaria que expresa la identidad cultural de una región, pueblo, cultura o nación. Esta vestimenta se puede usar para el uso cotidiano o para eventos especiales, ya sean celebraciones religiosas como bodas, bautizos o laicas como fiestas mayores, festivales o ferias.
 (╯°□°)╯  (⌐■_■)    🤷‍♂️../


Comparte:

TESTIMONIO DE YUNGAINOS

Yungay Ancash
El eco imborrable de Yungay: Testimonios de una tragedia y la resiliencia humana que desafió lo inimaginable
Los testimonios sobre la tragedia de Yungay en 1970, causada por un devastador terremoto y un posterior aluvión, son relatos conmovedores y profundamente impactantes de quienes los vivieron. Estas narraciones vívidas describen la inmensa devastación, el terror paralizante y la desgarradora pérdida de seres queridos, pero también la inquebrantable voluntad humana de sobrevivir y la solidaridad que surgió en medio del caos.

El Terremoto y el Aluvión: Una Catástrofe de Proporciones Inimaginables
El 31 de mayo de 1970, a las 3:23 p.m., un terremoto de magnitud 7.9 en la escala de Richter sacudió la región de Áncash, Perú. Su epicentro se localizó en el mar, frente a Chimbote, y desató una devastación sin precedentes en una amplia zona del Callejón de Huaylas y la costa. Fue el sismo más destructivo en la historia del Perú.

Lo que siguió al sismo fue aún más catastrófico para la ciudad de Yungay. El violento temblor provocó el desprendimiento de un enorme bloque de hielo y rocas de la cara occidental del nevado Huascarán, específicamente de la cumbre norte (Huascarán Norte). Esta inmensa masa, estimada en 50 millones de metros cúbicos, se convirtió en un aluvión, una mezcla densa de lodo, rocas y hielo, que descendió a una velocidad vertiginosa (entre 200 y 400 kilómetros por hora) por la quebrada de Llanganuco. En cuestión de minutos, esta avalancha sepultó por completo la ciudad de Yungay y el anexo de Ranrahirca, borrándolos del mapa.

La magnitud del desastre fue dantesca. Se calcula que el terremoto y el aluvión causaron la muerte de más de 70,000 personas y dejaron aproximadamente 140,000 heridos en toda la región afectada. Yungay, con una población de alrededor de 20,000 habitantes en ese entonces, fue prácticamente aniquilada, con solo unos pocos cientos de sobrevivientes que se encontraban en zonas elevadas o fueron milagrosamente protegidos.

Testimonios de Sobrevivientes: Ecos de Dolor, Pérdida y una Inquebrantable Resiliencia
Los relatos de quienes vivieron la tragedia son un vívido testimonio de la capacidad humana para enfrentar lo impensable. Cada voz aporta una perspectiva única del horror, la pérdida y la increíble fuerza para superar lo inimaginable.

El Miedo y la Desesperación: Muchos testimonios describen el pánico abrumador que sintieron durante el terremoto, con el colapso de edificios, el suelo abriéndose y el incesante rugido de la tierra. Posteriormente, la aparición del aluvión generó una desesperación aún mayor, una carrera a ciegas por salvar sus vidas en un escenario apocalíptico.

La Pérdida de Seres Queridos: El dolor y la pérdida de familiares y amigos son un sentimiento recurrente y profundamente arraigado en los testimonios. Las historias están llenas de la búsqueda desesperada de parientes entre los escombros y el desgarro de no encontrarlos, asumiendo la cruda realidad de su ausencia.

La Ayuda Mutua y la Solidaridad: A pesar del horror, la confusión y la magnitud de la catástrofe, los sobrevivientes destacan innumerables casos de ayuda mutua y solidaridad entre ellos. Vecinos ayudando a vecinos, extraños arriesgando sus vidas para rescatar a otros, compartiendo lo poco que tenían y brindando consuelo en medio del caos. Esta faceta es crucial para entender la resiliencia y el espíritu comunitario de la población yungaina.

El Recuerdo Perenne de la Tragedia: Muchos sobrevivientes, hoy personas mayores, han dedicado sus vidas a mantener vivos los recuerdos de la tragedia. Lo hacen como una forma de honrar a las víctimas y de educar a las nuevas generaciones sobre la fuerza destructiva de la naturaleza y la importancia de la prevención. Algunos, como guías espontáneos, comparten sus experiencias y señalan los pocos vestigios de la antigua ciudad, manteniendo viva la memoria colectiva y el legado de resistencia.

Voces que Trascienden el Tiempo: Relatos Íntimos y Poderosos
Cada nombre asociado a un testimonio es un fragmento vital de la memoria de Yungay. Sus experiencias nos conectan directamente con la magnitud humana del desastre.

Nelia Colonia: (quien tenía 29 años en 1970 y fue entrevistada en 2020 por la BBC) cuenta cómo quedó atrapada en los escombros de su casa y fue milagrosamente rescatada al día siguiente por sus hermanos. Su relato pone de manifiesto la inmediatez del desastre y la esperanza en medio de la desolación. "La tierra tembló fuerte, salimos de la casa, pero todo se derrumbó. No sé cómo, pero mis hermanos me encontraron al día siguiente entre los escombros", relata Nelia con la voz quebrada por la emoción, aún décadas después.

Selfia Obregón: (nacida en 1956, también entrevistada en 2020) relata cómo salvó su vida al encontrarse en el circo en ese momento y, al escuchar el estruendo del aluvión, corrió desesperadamente hacia un cerro, uno de los pocos lugares elevados que escaparon a la avalancha. "Estábamos en el circo, sentí el temblor, y de pronto ese ruido espantoso, como un millón de trenes. Solo corrí, corrí sin mirar atrás hacia el cerro, mi papá me gritaba '¡corre!'", recuerda Selfia, una de las "niñas milagro" salvadas en el circo.

Almaquio Ortega: Otro testigo presencial, describe cómo el desprendimiento del hielo del Huascarán fue lo último que pudo ver antes de que una inmensa polvareda y el aluvión cubrieran completamente la ciudad, sumiéndola en la oscuridad y un silencio sepulcral. "El Huascarán se desprendió, lo vi, y luego todo fue una polvareda densa, no se veía nada, y el ruido era ensordecedor, como el fin del mundo. Después, el silencio, un silencio que te perforaba el alma, porque sabías lo que significaba", narra Almaquio, reviviendo el horror.

Cotty Obregón: Quien era una niña de apenas 5 años y perdió a su familia en la tragedia, recuerda cómo los días posteriores fueron una pesadilla, marcados por la confusión, la búsqueda y los constantes temblores que seguían al sismo principal. "Los días después del terremoto eran como una pesadilla, todo seguía moviéndose, y mi mamá no aparecía. Solo sentía frío y miedo", comenta Cotty con la inocencia y el dolor de la infancia, una herida que la marcó para siempre.

Violeta Ardiles Poma: (fallecida en 2022 a los 85 años), escritora, poeta y sobreviviente del terremoto en Huaraz (ciudad también fuertemente afectada), compartió su experiencia y la de otros en una valiosa serie de entrevistas titulada "Voces del 70: Testimonios del Terremoto en Huaraz", recopilando relatos que hoy son parte fundamental de la memoria histórica. Su obra es un testimonio perdurable de la resistencia humana y el impacto cultural del desastre.

Deisy: Una de las emblemáticas "Niñas Milagro" de Yungay, Deisy se salvó por encontrarse en el circo itinerante "Verolina", que estaba instalado en lo alto del Cerro Atma. Su ubicación fortuita la protegió del impacto directo del aluvión que arrasó el centro de Yungay. "El circo nos salvó. Estábamos viendo a los payasos cuando la tierra empezó a temblar. Si hubiéramos estado en casa, no lo habríamos contado. Fue un milagro", comparte Deisy. Su testimonio subraya la capacidad de resiliencia infantil y la profunda gratitud por la vida, a pesar de las inmensas pérdidas y la separación familiar que muchos de estos niños enfrentaron.

Profesor Javier León León: Siendo un joven docente de 22 años en 1970, el profesor León León se convirtió en un testigo clave desde la perspectiva educativa y comunitaria. Él relata haber estado con un grupo de amigos en una zona ligeramente más alta al momento del sismo. Desde allí, fueron testigos directos de cómo "una nube gris oscura" se precipitaba sobre la ciudad, acompañada de un estruendo ensordecedor. "Vimos esa nube negra, inmensa, venir por el río. No entendíamos qué era hasta que el silencio y la desolación nos golpearon, al ver que Yungay había desaparecido. Solo quedaba la iglesia y el cementerio", recuerda el profesor, quien dedicó gran parte de su vida a mantener viva la memoria de Yungay y a la reconstrucción de la comunidad, enfatizando el vacío dejado por toda una generación de educadores y estudiantes.

Traumaturgo Romero Adrián: Siendo un niño de seis años en 1970, Traumaturgo fue arrastrado por más de un kilómetro por la masa de lodo y piedras, sobreviviendo de milagro. Su relato, conmovedor, describe la sensación de ser arrastrado por una "serpiente de barro" y el despertar desorientado, para luego encontrar que su hermano y madre también habían sobrevivido. "Sentía que algo me arrastraba, como una serpiente gigante de barro. Cuando me desperté, no sabía dónde estaba, todo era gris, y solo oía lamentos. Fue un milagro que saliera con vida", expresa Traumaturgo, cuyo milagroso escape es un símbolo de la tenacidad de la vida en las circunstancias más extremas.

Estos testimonios, con sus detalles personales y emotivos, enriquecen nuestra comprensión de la tragedia de Yungay, transformando las cifras en historias humanas de dolor, pérdida, pero también de increíble fortaleza y esperanza. Son un legado invaluable para el Perú y para el mundo, recordándonos la fuerza de la naturaleza y la inquebrantable resiliencia del espíritu humano.

CONTINUARÁ ...

Comparte:

sábado, 14 de marzo de 2026

CASERÍOS DE YUNGAY

Los Caseríos de los 8 Distritos
Provincia de Yungay
La otrora hermosa y señorial ciudad de Yungay,  se hallaba ubicada al pie del majestuoso  e imponente Huascarán, el nevado más alto del Perú,  y habitada por hombres de bien y dedicados al trabajo y al saber con
CASERÍOS DE YUNGAY
 sus calles empedradas y limpias, sus casas amplias y algunas con huertas solariegas de corte colonial, le daban un toque singular; Con techos rojos y paredes blancas y con el contraste del verdor permanente de sus campos; Era motivo de encanto y admiración por parte de los visitantes, quienes se veían  prendados de tanta belleza natural y generosidad humana. Yungay, era tierra de gente laboriosa y aspirante  del progreso y bienestar, pueblo ferviente que avizoraba el futuro con pujanza y optimismo.
En el transcurso del tiempo la provincia de Yungay fue creciendo en su población logrando un desarrollo cultural  social y básicamente económico, gracias al interés incesante de sus pobladores y autoridades en acentuar el aspecto comercial, como una ciudad  bisagra en relación con las demás provincias del departamento.
Todo este esplendor y grandeza, fue truncado por la furia de la naturaleza, el 31 de Mayo de 1970, a las 3:23 p.m. por efecto de la naturaleza se paralizó el ritmo natural de vida de la ciudad, azotándolo con un gran aluvión de proporciones incalculables, en pocos minutos toda una ciudad prospera fue sepultada y desaparecida, donde murieron más de 25 mil personas quedando como único recuerdo 4 palmeras una parte del cementerio general y el dolor y recuerdo de pocos yungainos sobrevivientes; Es en ese momento  sale a relucir el coraje y temple del hombre del ande, nuevamente Yungay, renace de sus escombros y encamina hacia el desarrollo, para el bienestar de sus hijos.
Han transcurrido más de medio siglo
de la trágica desaparición de la hermosa ciudad de Yungay, hoy Yungay se encuentra en pos de desarrollo socio, cultural, educativo y religioso, con sus hombres  y mujeres valientes que salen a defender la vigencia de la Provincia de Yungay, además teniendo en cuenta que tenemos mucho que hacer en adelante para poner en sitial donde se merece estar. Ante tal reto,  su población a resurgido como un ave fénix, para construir y desarrollar  a un nuevo Yungay, en memoria a los seres queridos acaecidos y básicamente por el cariño y terruño  de la tierra de Yungay hermosura  que muy bien lo dijo nuestro sabio Antonio Raymondi por la belleza  de sus mujeres, paisajes y campiñas y del magnetismo del majestuoso nevado Huascarán.
Actualmente la población yungaina  tiene como actividades económicas: la agricultura, la crianza de animales y el pastoreo, un porcentaje aceptable que se dedica al comercio.
La ciudad de Yungay se encuentra aproximadamente a 2400 a 2800 mts. Sobre el nivel del mar cuyos límites están fijados:
Por el norte     : Con la provincia de Huaylas (Caraz)
Por el Sur        : Con el distrito de Ranrahirca.
Por el Este      : Con el distrito de Yanama.
Por el Oeste    : Con la cordillera Negra.
La Provincia de Yungay cuenta con 08 distritos. 
Cada uno de ellos con sus Centro Poblados y Caseríos.
Yungay cercado:  61 caseríos.
Yanama: 14 caseríos.
Cascapara: 10 caseríos.
Matacoto: 5 caseríos.
Ranrahirca: 11 caseríos.
Mancos: 25 caseríos.
Shupluy: 12 caseríos.
Quillo: 39 Caseríos.
Total:  177 caseríos que integran la Provincia de  Yungay.
Algunos lugares que figuran en el cuadro son sus barrios.(Aun sin categoría de Caserío)



 

 

Distrito Yungay

1.       

 

Yungay

2.       

 

Loma

3.       

 

Shuyup

4.       

 

Cayepampa

5.       

 

Rayan

6.       

 

Patapata

7.       

 

Collcapampa

8.       

 

Mio Alto

9.       

 

Mio Bajo

10.   

 

Masra

11.   

 

Marap

12.   

 

Chilca

13.   

 

Churuhuarca

14.   

 

Santa Teresa

15.   

 

Canyasbamba

16.   

 

Huarca

17.   

 

Tucuhuran

18.   

 

Carhuan

19.   

 

Quillash

20.   

 

Cancharumi

21.   

 

Humacchuco

22.   

 

Panash

23.   

 

Hueypish

24.   

 

Irish

25.   

 

Pariantana

26.   

 

Atma

27.   

 

Aira

28.   

 

Huanchuy

29.   

 

Huashao

30.   

 

Nuevo Progreso

31.   

 

Mazac

32.   

 

Yanamachico

33.   

 

Punyan

34.   

 

Coptac

35.   

 

Shorocoto

36.   

 

Lucmapampa

37.   

 

Erapampa

38.   

 

Shillcop

39.   

 

Runtu

40.   

 

Ongo

41.   

 

Cocha Ongo

42.   

 

Acobamba

43.   

 

Piquip

44.   

 

Shacsha

45.   

 

Campo Santo

46.   

 

Cochapampa

47.   

 

Tullpa

48.   

 

Aura

49.   

 

Llacta

50.   

 

Utcush

51.   

 

Huarascucho

52.   

 

Chuquibamba

53.   

 

Huambo Musho

54.   

 

Musho

55.   

 

San Antonio

56.   

 

Piscuy

57.   

 

Caya

58.   

 

Apagrande

59.   

 

Ancash Tumpa

60.   

 

Shocosh

61.   

 

Tumpa

62.   

 

Curicasha

63.   

 

Pachururi

64.   

 

Uchucoto

65.   

 

Sedan

66.   

 

Chupa Pampa

67.   

 

Marehuilca

68.   

 

Enapampa

69.   

 

Huarca Alto

70.   

 

Rajapampa

71.   

 

Pariacancha

72.   

 

Capillapampa

73.   

 

Shacllaqueru

74.   

 

Shiracatoma

75.   

 

Huincush

76.   

 

Chopihircan

77.   

 

Inisquitan

78.   

 

Cachilpampa (Bosque Pampa)

79.   

 

Jara Allpa

80.   

 

Marap Bajo

81.   

 

Santa Elena

82.   

 

Ancash

83.   

 

Punyanpampa

84.   

 

Ucrucancha

85.   

 

Conchi

86.   

 

Mazacpampa

87.   

 

Cochapampa

88.   

 

Mishihuanushja

89.   

 

Cuncashpampa

90.   

 

Huantucan

91.   

 

Musho

92.   

 

Huandoy Chico

93.   

 

Mirador

94.   

 

Keushu

95.   

 

Nuevo Progreso

96.   

 

Yanacoto

97.   

 

Yuracoto

 

 

 

 

 

Distrito Cascapara

1.       

 

Cascapara

2.       

 

Huaracpampa

3.       

 

Floreciente

4.       

 

San Damian

5.       

 

Shira

6.       

 

Pampahuasi

7.       

 

Pucap Grande

8.       

 

Pucap Chico

9.       

 

Ruricayan

10.   

 

Canshac

11.   

 

Tinco

12.   

 

Atasha

13.   

 

Quishuar

14.   

 

Anchin

15.   

 

Pichipampa

16.   

 

Rayan

17.   

 

Cashairca

18.   

 

Niñahuain

19.   

 

Marca

20.   

 

Ñauish

21.   

 

Cascapara

22.   

 

Iscu

23.   

 

Rosario

24.   

 

Cashacatac

25.   

 

Haciendapampa

26.   

 

Quitayo

27.   

 

Pucacatac

28.   

 

Barrios Altos Colltapar

29.   

 

Radian

 

 

 

 

 

Distrito Mancos

1.       

 

Mancos

2.       

 

Yauyo

3.       

 

Queshque

4.       

 

Huascaran

5.       

 

Cancan

6.       

 

Yanamito

7.       

 

Marcayoc

8.       

 

Ushno

9.       

 

Armapampa

10.   

 

Pisca

11.   

 

Mamapampa

12.   

 

Huaroma

13.   

 

Chimpa Mancos

14.   

 

Llusho

15.   

 

Huashcao

16.   

 

Tamara

17.   

 

San Vicente

18.   

 

Utupampa

19.   

 

Garay

20.   

 

Canchapampa

21.   

 

Acraypampa

22.   

 

Huaypan

23.   

 

Shoropunta

24.   

 

Matara

25.   

 

Manzanayoc

26.   

 

Huayapon

27.   

 

Cruz Coto

28.   

 

Mita

29.   

 

Pumarranra

30.   

 

Shancayan

31.   

 

Hanan Tingua

32.   

 

Tingua

33.   

 

Muyoc

34.   

 

Tishtec

35.   

 

Santa Rosa

36.   

 

Cacchupampa

37.   

 

Cruz Catac

38.   

 

Atumpampa Huayapon

39.   

 

Caranca Pampa

40.   

 

Putaca

41.   

 

Paltac

42.   

 

Utupampa

43.   

 

Wichcana (Huaishcana)

44.   

 

Amorpampa

45.   

 

Parco

46.   

 

Querohuran

47.   

 

Colmenar

48.   

 

Chupan

49.   

 

Malpaso

50.   

 

Pishona

51.   

 

Cutatambo

52.   

 

Huamayoc

 

 

 

 

 

Distrito Matacoto

1.       

 

Matacoto

2.       

 

Cochas

3.       

 

Muque

4.       

 

Puquio

5.       

 

Huanquepampa

6.       

 

Cuchpap

7.       

 

Chiuja

8.       

 

Llaulli

9.       

 

Accllash

10.   

 

Huachacpampa

11.   

 

Atun Pampa

12.   

 

Inchan

13.   

 

Huambo

14.   

 

Pichillo

15.   

 

Tomapampa

16.   

 

Santo Toribio

17.   

 

Cantzo

18.   

 

Cebadilla Hirca

19.   

 

Yaulli

20.   

 

Sej Sej Puro

21.   

 

Chicchimicunan

22.   

 

Salvia

23.   

 

Pojri

24.   

 

Cruz Punta

25.   

 

Chuchin Bajo

26.   

 

Huaran Puro

27.   

 

Antapampa

28.   

 

Chuchin Alto (Chucchin)

29.   

 

Quishuayoc

30.   

 

Isku

31.   

 

Llushu

32.   

 

Yuracoto

33.   

 

Pergepampa

34.   

 

Chilco Pucru

 

 

 

 

 

Distrito Quillo

1.       

 

Quillo

2.       

 

Huacuy Alto

3.       

 

Queropampa

4.       

 

Santa Rosa

5.       

 

Julcamarca

6.       

 

Huacuy Bajo (Tinco)

7.       

 

Telarpampa

8.       

 

Chirimoya(Chirmoyapampa)

9.       

 

Tinco

10.   

 

Patipampa

11.   

 

Yanarranra

12.   

 

Conchi

13.   

 

Potrero

14.   

 

Allpaquita

15.   

 

Tablica

16.   

 

Macashca

17.   

 

Cotucancha

18.   

 

Punap

19.   

 

Marcopampa

20.   

 

Ojoran (Huellapampa)

21.   

 

Rayanpampa

22.   

 

Lucumapampa

23.   

 

Huarca Catac

24.   

 

Tablerga

25.   

 

Nunya

26.   

 

Ocoshuy Bajo

27.   

 

Bellavista

28.   

 

Ocushuy Alto

29.   

 

Canhuar

30.   

 

Puquiohuain

31.   

 

Huacho

32.   

 

Pacchac

33.   

 

Pampacancha

34.   

 

Macray

35.   

 

Chayap

36.   

 

Pirhuash

37.   

 

Puquio

38.   

 

Pariacolca

39.   

 

Quenchap

40.   

 

Ponec

41.   

 

Savila

42.   

 

Pocso

43.   

 

Colcash

44.   

 

Quillquish

45.   

 

Carhuapampa

46.   

 

Huantar

47.   

 

Rumichaca

48.   

 

Acush

49.   

 

La Rinconada

50.   

 

La Palma (Puytu)

51.   

 

La Victoria

52.   

 

Chacapampa

53.   

 

Zacsha

54.   

 

Huambo

55.   

 

Cachap

56.   

 

Cruzpampa

57.   

 

Limon Pampa

58.   

 

Rancap

59.   

 

Cano

60.   

 

Rumoc

61.   

 

Cuntip

62.   

 

Ocupampa

63.   

 

Huallme (Coracollo Bajo)

64.   

 

Ucracancha

65.   

 

Coracollo Alto

66.   

 

Quitacancha

67.   

 

Mitua

68.   

 

Huascaran

69.   

 

Pucaquero

70.   

 

Canchirao

71.   

 

Yrcahuain

72.   

 

Oropampa

73.   

 

Cruzpiana

74.   

 

Cano Chico

75.   

 

Puira

76.   

 

Cruz-Punta

77.   

 

Cruzpampa

78.   

 

Cuntip Alto

79.   

 

Huanca

80.   

 

Pallca

81.   

 

Quita

82.   

 

Morro

83.   

 

San Roque

84.   

 

Tuzcar Pampa

85.   

 

Giganton

 

 

 

 

 

Distrito Ranrahirca

1.       

 

Ranrahirca

2.       

 

Encayoc

3.       

 

Arhuay

4.       

 

Oculluqui Ruri

5.       

 

Soledad

6.       

 

Cajapampa

7.       

 

Independencia

8.       

 

La Florida

9.       

 

Apachico

10.   

 

Monte Bello

11.   

 

Cochapampa

12.   

 

Llecllish

13.   

 

Ranra Punta

14.   

 

Ladrillo Pampa

15.   

 

Bellavista(Ranrahirca Alto)

16.   

 

Cajanca (Kajanka)

17.   

 

Huishllacpampa

18.   

 

Ircahuain

19.   

 

Montebello Alto

 

 

 

 

 

Distrito Shupluy

1.       

 

Shupluy

2.       

 

Cabracancha

3.       

 

Incashi

4.       

 

Primorpampa

5.       

 

Bellavista

6.       

 

Huacapampa

7.       

 

Anta

8.       

 

Tarnay

9.       

 

San Isidro

10.   

 

Cochayoc

11.   

 

Oratoria

12.   

 

Cachus

13.   

 

Ocsha Pachan

14.   

 

Piacorral

15.   

 

Uchcu Pedro

16.   

 

Pueblo Viejo

17.   

 

Tocash

18.   

 

Quellecancha

19.   

 

Tambra

20.   

 

Putaca

21.   

 

Shampac

22.   

 

Pampamarca

23.   

 

Angaspampa

24.   

 

Iscupampa

25.   

 

Kachi

26.   

 

Conchi

 

 

 

 

 

Distrito Yanama

1.       

 

Yanama

2.       

 

Llanlla

3.       

 

Pacarisca

4.       

 

Colcabamba

5.       

 

Huamas

6.       

 

Alpabamba

7.       

 

Socos

8.       

 

Yerbabuena

9.       

 

Chalhua

10.   

 

Uteg

11.   

 

Panri

12.   

 

Machco

13.   

 

Barrios Altos

14.   

 

Piscos

15.   

 

Cochaucro

16.   

 

Cunya

17.   

 

Mayush

18.   

 

Lauripata

19.   

 

Vaqueria

20.   

 

Huarawya

21.   

 

Pachachin

22.   

 

Tashta

23.   

 

Sanja

24.   

 

Lucmapampa

25.   

 

Agupuquio

26.   

 

Los Claveles

27.   

 

San Felipe

28.   

 

Paria

29.   

 

Mashu

30.   

 

Chichag

31.   

 

Chalhuacocha

32.   

 

Tauripampa

33.   

 

Tactash

34.   

 

Chullpi

35.   

 

Huaycho

36.   

 

Urpeguaganga

37.   

 

Tinco

38.   

 

Manzana Pampa

39.   

 

Huaca Tuku

40.   

 

Huamantanga

41.   

 

Carhuapara

42.   

 

Shirapampa

43.   

 

Cumpuc

44.   

 

Quinaj

45.   

 

Cochabamba

46.   

 

Airabamba

47.   

 

Collo

48.   

 

Pacpac

49.   

 

Yacuyhuarmi

50.   

 

Yalviski (Valvisque)

51.   

 

Carhuacasha

 

 

 




Distrito Cascapara

Distrito Mancos

Distrito Matacoto

Distrito Quillo

Distrito Ranrahirca

Distrito Shupluy

Distrito Yanama



Comparte:

S e r v i c i o s

Telegram Web

Whatsapp Web

INTELIGENCIA A

SANTA INÉS HISTORIA

SIAGIE

DREA ANCASH

MINEDU

PERÚ EDUCA

SUNARP

Visor de la Base Gráfica Registral

RENIEC

JNE

SUNAT

INDECOPI

MINSA

ESSALUD

MARCA PERÚ

BN

BCP

Código postal del mundo

Código Postal Perú

Nombre de Santos

Calendario de Nombres

Geo Llaqta

WeTransfer

NOTICIAS

ESCUELA DE BIBLIA

ACERTIJOS

CALENDAR

Marzo 2026

C o m u n i c a c i ó n

Tu Idioma

English French German Spain Italian Dutch Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified